Ah então toda aquela pasmaceira sobre o

Ah, então toda aquela pasmaceira sobre o “terrível segredo da dublagem de Sakura Card Captors que poderia acabar com toda a realidade conhecida e que só seria contada em alguma outra hora” era isso:

Acabou de ser dublado nos estúdios da Álamo Sakura Card Captors - O Filme. Trata-se da segunda aventura (a primeira continua inédita no Brasil) estrelada pela heroína e seus amigos feita para os cinemas japoneses. O detalhe curioso é que Daniela Piquet, dubladora da Sakura e que se dizia apaixonada pela personagem, não emprestou desta vez a sua voz à heroína.

Versão oficial

Oficialmente Daniela alegou estar sem tempo e que pretende deixar a dublagem de lado. Porém, o que se comenta no meio é que ela não quis retomar a personagem porque o movie foi dublado na Álamo e não na BKS onde a série ganhou sua versão em português.

Fato histórico

O detalhe é que o estúdio BKS pertence à mãe de Daniela. Para o seu lugar foi chamada Marli Bortoletto, a Sailor Moon original. Assim temos um acontecimento histórico: Daniela foi a segunda Serena e a primeira Sakura, enquanto Marli foi a primeira Sailor Moon e segunda Card Captor.

Como já disse um grande escritor: “Tanto barulho por nada…”

Compartilhe:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • BlogMemes
  • Live
  • Rec6
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • TwitThis
  • dihitt
  • E-mail this story to a friend!
  • PlugIM
  • ueba

Technorati Tags: , , , , , ,

Logos | Icons | WordPress Themes

GuraveHaato desu ka? © 2008 All rights reserved.